Translate

2013年3月30日土曜日

「忙しい」の意味

どうも最近「忙しい」という言葉を耳にする事が多い。春だからかしら?

「忙しい」= 「心を亡くす」

「NO」の課題の次は「忙しい」らしい。私の話を聞きたくないだろう時、この言葉を父親はよく使っていた。学生時代から心の通じにくいお友達も未だにこの言葉をよく使う。

なのでメールや会話で忙しいや似たようなニュアンスの言葉を見聞きすると、胸がざわついてしまいます。それが何なのか?巻き込まれない為の防衛反応か?心を亡くしている人と接点を持ちたくないのか?

このブログを書いている途中の今日も「忙しい」の言葉を聞いた。その人は本当に余裕がなさそうで、会話をしていて息苦しくなった。初めましてだったのだけど、また会いたい気持ちになれなかった。

答えが出るまでもうしばらく時間が掛かりそう。

0 件のコメント:

コメントを投稿